“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

off period

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -off period-, *off period*, off perio
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
off periodoff period, ช่วงเวลาไม่ส่งน้ำ [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Consider it a cooling-off period.ถือซะว่าเป็นช่วงพักร้อน Chuck Versus the Sensei (2008)
You know, I think you should reconsider this whole cooling-off period.รู้มั้ย คุณน่าจะทบทวนเรื่อง พักร้อนอีกสักครั้ง Chuck Versus the Sensei (2008)
It's not much of a cooling-off period.ก็เป็นช่วงเวลาสงบอารมณ์ที่ไม่นานนัก Roadkill (2009)
Add to that his lack of a cooling-off period between kills, รวมถึงเขาขาดความใจเย็น ในเรื่องช่วงเวลาของการฆ่าด้วย The Eyes Have It (2009)
The cooling off periods get shorter and shorter, but not this quickly, so what's driving the escalation?อารมณ์เริ่มค่อยๆสงบลงในระยะเวลาอันสั้น และสั้นลงเรื่อยๆ แต่นี่ไม่ใช่อย่างรวดเร็ว งั้นอะไรที่ีทำให้ยิ่งถลำตัวมากขึ้นล่ะ Episode #1.4 (2010)
That's not much of a cooling-off period.ยังไม่เท่าไร แค่ช่วงเริ่มต้นสินะ Compromising Positions (2010)
The son of Sam had a short cooling-off period.The son of Sam มีช่วงเวลาเริ่มต้นสั้น Compromising Positions (2010)
I thought there was supposed to be a cooling-off period.ฉันนึกว่าต้องมีช่วงหยุดพักกันบ้างซะอีก A Family Affair (2012)
This is likely why his cooling-off. period is nonexistent.น่าจะเป็นสาเหตุที่เขาไม่มีช่วงเวลากบดานเลย A Family Affair (2012)
Serial killers with a 30-day cooling-off period and we're only just hearing about this now?ฆาตกรต่อเนื่องที่มีช่วงเวลาฆ่า ครั้งละ 30 วัน แล้วเราเพิ่งรู้เรื่องตอนนี้นะหรือ Hit (2012)
He's gone from a 4-day cooling off period to only two days between kills.จากที่เว้นระยะไป 4 วัน จนถึงเว้นแค่ 2 วันในการฆ่า
baggage left over from all the off periods.ที่เหลืออยู่ จากช่วงเวลาที่เลิกกันไป Red Velvet Cupcakes (2013)

Japanese-English: EDICT Dictionary
踊り場[おどりば, odoriba] (n) (1) dance hall; dance floor; (2) landing (stairs); (3) leveling off (e.g. in the economy); period of stagnation; cooling-off period; lull; plateau; (P) [Add to Longdo]
冷却期間[れいきゃくきかん, reikyakukikan] (n) cooling-off period [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top